Close

SPECIAL OFFER FOR OUR CLIENTS! CLICK TO ORDER WITH 5% DISCOUNT: CLICK TO ORDER WITH 5% DISCOUNT: FIRST5

Published: 17-10-2019

121 writers online

Disclaimer: This essay is not an example of the work done by the EssayPay© service. Samples of our experts work can be found here. All opinions and conclusions belong to the authors, who sent us this essay.
If you want to pay for essay for unique writing Exploring Latent Homoeroticism Theme in Whitman's Song of Myself based on Section 11, just click Order button. We will write a custom essay on Exploring Latent Homoeroticism Theme in Whitman's Song of Myself based on Section 11 specifically for you!

Exploring Latent Homoeroticism Theme in Whitman's Song of Myself based on Section 11

Song of Myself is a poem of bold declarations that egotistically assert Walt Whitman’s place and objective in the context of a globe of immense scope and romantically instilled vigor. And but situated within this chaotic unfurling of identity there is one piece of the poem that stands out as a conspicuously reserved, reflective fragment. This moment of breath in Whitman’s otherwise energetic tirade is positioned at the opening of section 11, which offers with Whitman’s repressed homosexual longings. The quiet repetition and connected lines of questioning in this section flow together to develop a latent persistence to the sexual urges being described. Towards the end of the section Whitman introduces erotic imagery and a careful interplay of terse and soft, sensual sounds to convey a striking edge to his desires. These desires are not expressed in 1st person, but instead they manifest themselves into imaginative action in the mind of the section’s female character. As a result the poet manages to weave vivid sensuality into the section whilst removing himself from the scene in order to produce a poetic puppet show of his personal sexual dilemma.

The repetition in the initial three lines of the section serves to immediately establish its separateness from the rest of the poem. The “twenty-eight young men” that open these lines are as opposed to Whitman’s other repetitions – they do not carry the charged momentum of assertion, but rather reflect a progressive contemplation by virtue of their brevity and easy, connective language. The 1st line merely states the presence of the males. The second line hints at the woman’s attraction towards them by highlighting their “friendliness”. The third line adds a melancholy response that areas this attraction inside the context of the woman’s sexual repression. By describing her life as “all so lonesome” the speaker plainly expresses sympathy for her need to have to remain trapped in her home in a disguise of “fine clothes”. The bizarre obviousness of calling her life “womanly” is Whitman’s 1st acknowledgement that her situation represents his personal. The wording is strange for a description of a repressed lady, but tends to make ideal sense when describing the femininity of the poet’s own sexual desires. He, like her, is forced to shutter in his desires behind metaphorical window blinds. By putting this revelation at the end of three repetitive lines Whitman manages to capture the persistence of these desires, hence further evoking an air of sympathy about his condition of repressed homosexuality.

Following the establishment of the woman’s imprisonment as representing sexual repression the poem presents two couplets that open with concerns. These four lines are both inquisitive and declarative in their progressive exploration of repression. By asking, “Which of the young males does she like the very best?” and then answering “the homeliest” Whitman is fully establishing the sexual attraction hinted at in line three. The second set of concerns elaborates on the disparity in between the onlooking woman’s mental state and her active state. In her mind, and in the thoughts of the poet, the attraction to the males compels the onlooker to wander down to the bathing internet site. The long, blithe vowels of the phrase “splash in the water there” unravel into the type of carefree sexual expression that the poet desires. However, the terse, rigid vowels and accusatory consonants of “yet remain stock still” stick to with an undercutting of this sexual fantasy. This harsh return to reality mirrors the poet’s captive actuality and inability to fulfill his desires.

The entrance of the twenty-ninth bather into the poem makes it possible for the poet to sever his fantasy from the anchors of reality that inhibit his sexual exploration, as a result allowing thought to manifest itself in action. The numerology belying the number twenty-nine symbolizes the sort of newness and “original energy with out check” that Whitman strives for throughout Song of Myself. The starting count of twenty-eight bathers connects to all-natural femininity by virtue of its connotations with the menstrual cycle. The introduction of the alien number twenty-nine disrupts the naturalness of this cycle but at the exact same time creates anything new that transcends conventional boundaries of male and female sexuality.

The poem’s response to this newness is a paradoxical mixture of guilty concealment and erotic release the twenty-ninth bather is rendered invisible in the presence of the young men, but nonetheless allowed to sexually engage them. This interplay of latent eroticism and anxiety over discovery manifests itself in the language and sounds utilized to describe the new bather’s interactions with the males. Whitman’s own agonizing sexual longings emanate from the stretched “n”‘s and lengthy vowel sounds employed to describe the motion of the invisible bather as he “declines with pendant and bending arch”. The caressing “s”‘s and playful “t”‘s of the description “glistened with wet” and the softness of the ejaculatory metaphor “souse with spray” dance above darker, subterranean “r” sounds describing the motion of an invisible hand that moves “tremblingly from their temples and ribs”. All the although the invisibility of the new bather is emphasized by the poem’s exclusive concentrate on the remaining twenty-eight. This effect is accomplished by way of Whitman’s repetition of the word “they”, which not only conceals the twenty-ninth bather from view but also as soon as once again emphasizes his separateness from the planet of traditional sexuality that the other bathers represent.

The reality that Whitman chooses to deal with the situation of sexual repression by way of a set of characters in section 11 constitutes an unusual departure from his poetic style in the rest of the poem. Outside section 11, Song of Myself openly embraces the corporeal and the sexual in an typically-arrogant 1st particular person. Even the title of the poem is an unambiguous statement of egotism. But in spite of his overconfident poetic voice, Whitman was uncomfortable in dealing with his alleged homosexuality in the public sphere, and section 11 is an expression of this individual discomfort. It is additionally feasible to extend interpretation of the section to address the situation of homosexuals in America as a complete. As with the rest of the poem, the section deals not only with the poet’s identity, but also with exploring the identity of the American national character. Hence the truth that section 11 feels disjointed from the dynamic of Song of Myself speaks strongly of the alienation of all homosexuals throughout Whitman’s writing period. The fact that this feeling of alienation could divert even Whitman’s bold poetic style into cryptic poetic masquerade is a powerful testament to its persistence and strength. Like his woman in the home on the rise, and like numerous closet homosexuals in America, Whitman could never ever openly embrace accurate sexual freedom, but was rather forced to wander in secret fantasy beyond boundaries of stigma and alienation that he could by no means in fact traverse.
Calculate your price
Pages
What are you waiting for?
Thousands of students choose us!
close

Sorry, copying is not allowed on our website. If you want a paper on this sample, we’ll created new for you.

Order Now

Order Now